So, I finished the basic revision to TANO on Saturday.
I immediately put it into the correct template for a paperback and ordered a proofing copy. Well, two, so that my mother and I can read it at the same time. I may well do some revision still, but probably not anything huge. I sure hope nothing huge! When I read the paper version, I’ll be reading it not only for proofing, but for purposes of smoothing it out. I hope there’s not much to do there, but I’ve only read it through from the top once and then still added one conversation in the middle.
Even though I’m pushing to get everything done faster than usual, honestly, I’m super happy with how TANO is coming. I really didn’t dream it’d be practically finished a week before February! I really am thinking early March, not late March, for the release date. I’ll decide that as soon as I have a finished cover, because that’s when I’ll be able to put the ebook up for preorder.
This is definitely not a novella, by the way. I just want to make that clear. It’s 5×8, sure, not 6×9 like the main trilogy, but it’s 115,000 words and will be well over 400 pages, something like 450, I think. And yes, I’ll do a 6×9 hardcover version as well.
Anyway, to fill out the “Details” page at KDP, I had to do back cover copy. Rather than just putting in “Back Cover Copy Here,” which I sometimes do when all I want is a proof copy, I actually took a stab at writing back cover description because I’m going to need to do that in a couple weeks anyway, so why not now.
Here it is, and please tear into this. Does it look like a good beginning, or should I start over? Those of you who have read it are particularly likely to have suggestions, but remember, total accuracy is not the goal. The goal is to look enticing, particularly to people already familiar with the series, though without being terribly misleading. Also, I’m adamantly against important spoilers in cover description.
I think this book sort of stands alone kind of okay, but I expect 99% of all readers will pick it up in order, not in isolation. Nevertheless, I’m trying not to throw too many names into this description because I don’t think name-heavy description appeals to people. Also, lots of readers are bad at remembering names. (I mean, I’m terrible at remembering names). But I did put in “inTasiyo.” It could be “the enemy tribe” again, or something like that.
So, what do you think?
*** *** ***
Tano may be inGara now, but he’s not at all sure how long that’s going to last.
Already suspect because he was born to an enemy tribe, already distrusted because of his role in destroying that tribe, now that he belongs to the inGara, Tano fears that his next misstep could be his last, causing him to be cast out of his new people, maybe even worse.
Then another young man who used to be inTasiyo brings Tano a serious problem, asking for his help. Tano owes him too great a debt to refuse … even if trying to help costs him everything.