Thank you very much, everyone who’s already read Door Into Light and sent me a list of typos you picked up. That’s Pete Mack, Robert, and Elaine T. Thanks, everyone!
For the record: Elaine caught seven typos plus one that wasn’t a typo, though perhaps ill-advised. I used the word “descene” to refer to a fictional musical scale, but the word sounds too real, I guess, because two people so far have told me they don’t think it’s correct. I should perhaps have used a more obviously made-up word or stuck in a sentence to indicate that it’s a made-up word. Well, maybe eventually, but so far I’m just leaving it alone.
So, that was seven typos.
Robert also caught seven typos. How many were the same as those Elaine caught? One.
Pete Mack noted two typos. How many repeats? Again, just one.
It is a source of continual amazement to me how (a) I can miss obvious typos, and (b) readers can and do detect such different lists of typos.
These are generally excruciatingly obvious typos. Wrong verb tense, missing word, wrong pronoun, and/or wrong character — in one case Nemienne says something when she wasn’t present in the scene; in one case Kerah closed his eyes (!) when it should have been Taudde — stuff like that. And only in ONE case did all three people catch the same egregious mistake! It’s remarkable.
Well, between the three of you, I hope I’ve got rid of ALL the typos in Door Into Light. I’m updating the files to KDP today, so in a day or two the corrected versions should be going out.
And yes, I feel compelled to check chapter 18, just to make SURE that it is the real chapter 18 and not a repeat of chapter 17.